Michael Guttenbrunner (1919-2004)
Habsburg 1967
Long after, after the catastrophies
his people had experienced,
Habsburg walks through the remnants
and unties the knots.
As he enters the gates of the Republic,
porcelain rattles and silver jingles
in the Hofburg, and a Pannonic swan
wearing spurs climbs to the pulpit.
Lichtentenstein rigidly witnesses the spectacle,
holding a Sudeten glass of Helvetian wine,
and Bohemian camp followers scrape their feet,
giving the Roman Kaiser the German salute.
A nag in old Imperial Carinthia neighs to that -
the echo comes grumbling to Mantua in chains.
Memory grumbles: worse things
have occurred since time began,
but Hapsburg’s deeds were bad enough.
The Atlantic Review, Spring, 1976, London.
February 1934
The party still great by day
disintegrated overnight.
A dwarf appeared and took
its gunpowder and lead.
From Vienna to Hinterkreuth
all marching ceased
and its, power lay smashed.
Translated from the German
by Herbert Kuhner
* Hinterkreuth - a town in Bavaria; Germany
Michael Guttenbrunner (1919-2004)
Habsburg 1967
So lang nachher, nach allen Katastrophen
die seine Völker einst gesehene
geht Habsburg durch den Rest
und löst die Knoten.
Er tritt ins Tor der Republik
und in der Hofburg klirrt das Porzellan,
das Silber läutet und mit Sporen
besteigt die Kanzel ein pannonischer Schwan.
Selbstherrlich steht der Liechtenstein
dabei, bei der Parade,
mit Sudetenglas und helvetischem Wein.
Der böhmische Troß scharrt mit dem Fuß
dem Römischen Kaiser Deutschen Gruß
und dazu wiehert der letzte Gaul
im alten Kronland Kärnten,
und Echo ächzt zu Mantua in Banden.
Gedächtnis knurrt: Seit Anno Schnee
ist Schlimmeres geschehen,
doch war zu arg, was Habsburg einst getrieben.
Februar 1934
Groß ist am Tag noch die Partei
und über Nacht ein Nichts.
Ein Zwerg tritt auf und nimmt ihr ab
das Pulver und das Blei;
da ist’s von Wien bis Hinterkreuth
mit ihrem Schritt und Tritt vorbei,
und ihre Kraft liegt flach zerstreut.
- - - - - - - -
Literatur von und über Michael Guttenbrunner
Sphere: Related ContentPosted: March 25th, 2008 under Poetry, Materialien.
Comments: none
German
Spanish
French
Italian
Portuguese
Dutch
Greek
Japanese
Korean
Russian
Chinese