Site menu:

 

HERBERT KUHNER Romancier, Lyriker, Dramatiker und Übersetzer ist 1935 in Wien in geboren. Er emigrierte 1939 in die Vereinigten Staaten und studierte an der Lawrenceville School und Columbia University. Nach Wien kehrte er 1963 zurück, wo er als ein freier Schriftsteller und Übersetzer lebt.

Die Wiener Zeit

more widgets >>

Remigration

Another topic I have “touched upon” is “remigration.” This word is a neologism, which means coming back to where you have been driven out.I've always said that I wanted a smooth ride, but I couldn't help rocking the boat. Rocking seems to be in my genes.

Harry`s Archives

RSS HuffPost

Remarkable People

On the road I have traveled, I have met many remarkable people. First I name my friend and mentor the late Emile Capouya. “Mike” encouraged me over the years and published two of my books in New York.

Brecht and Lenya

Herbert Kuhner

In the famous photo of Brecht, you can almost smell the tattered stogie. He’s is a dead ringer for Groucho, but without the pasted-on brows and mustache - and the sly humor. Besides having an aversion to the odor of the stogie, I’m put off by the shabby atmosphere of his plays and the high-pitched moralism. I never liked sitting in classrooms, and I’m not wild about drama in which the author uses a blackboard and a pointer.

brecht1.jpgUnfortunately like many others, the writing of it took precedence over the living of it. And later, during the Berlin uprising, he remained in the confines of his theater until the storm had passed. He preferred to say it and to have a venue for saying it, rather than carrying through. Prior to that, when things got hot in the States due to McCarthy’s witch hunt, when he was called to testify before the House Un-American Activities Committee, he simply belied what he allegedly was all about.

To quote my late friend and mentor Emile Capouya: “Claudel was a Heavenly imperialist.” I say that Brecht was a Marxist imperialist, which I don’t think is a contradiction in terms. He wanted the world to be Marxist, come what may, as long as his plays were on the bill. Brecht did for Marxism what Claudel did for Catholicism. Claudel’s pragmatism also overrode his ideology. Claudel may have wanted the world to be Catholic, but besides being an idealist, he was a practical man. He is reputed to have fashioned a paean he originally wrote for Marshal Pétain to fit General de Gaulle. And he was right. Why waste well-wrought sentences after Pétain had justifiably fallen from grace? It’s a writer’s business to publish, and words should take precedence over deeds.

In the Fifties, I saw the legendary production of The Three Penny Opera with Lotte Lenya in Theatre de Lys in Greenwich Village. That was when the Village was still the Village. There were theaters with off-Broadway productions and lots of non-chain bookshops, instead of just cafés, restaurants, bakeries and artsy-craftsy shops. The Opera was marvelous indeed, thanks to Brecht, as well as Kurt Weill, John Gay and Brecht’s lady friends, who filled in what the master told them to fill in à la Reubens.

Weill broke with Brecht before they left for the States, because he didn’t want to be second man in a tandem. He did indeed become his own man and that man became a very American composer. He left the hard-hammer German mode behind for a lilting Broadway one.

Among his achievements is the classical Broadway musical, Knickerbocker Holiday, which included the great standard, September Song. And speaking of Marx, when Weill left Brecht, it was like Groucho leaving Harpo and Chico.

Another marvelous Village production was Brecht on Brecht, directed by George Tabori with Viveca Lindfers. I begrudgingly have to admit that it was good, but I that I wasn’t enraptured

I’d like to salute the ladies who played a role in his life, and especially the lady who is best known for playing roles in his plays and operas. She relates an anecdote that would make any author envious, including Brecht and his stable of lady ghostwriters.

Lenya and Weill left Berlin, thanks to Adolf Hitler, and arrived in the States in 1935, the year I was born. And what did Lenya do after arriving? She went shopping. In her own words: “I went to Saks Fifth Avenue and bought a sweater, and in my horrible English, I asked the clerk, “Would you rape it for me?” “Sorry miss,” he said, “but it isn’t my type.”

Print This Page Email This Page

Write a comment